ÉCOLE DES BEAUX-ART DE BEAUNE

Rencontre avec Lucette DESVIGNES, à la bibliothèque Gaspard Monge

Vous êtes cordialement invités à participer à l’événement programmé par la bibliothèque Gaspard Monge,

dans le cadre de notre partenariat, les étudiants de la classe préparatoire participeront à cette soirée.

 

Le mardi 11 octobre à partir de 18h00, l’auteure Lucette Desvignes donnera une conférence unique sur le thème « Ecrire la nouvelle ».

Elle partagera à cette occasion son expérience de l’écriture et son amour des mots qu’elle exprime encore aujourd’hui activement sur son blog du haut de ses 90 printemps.

Licenciée en droit, agrégée d’anglais, docteure ès-lettres d’État (Sorbonne), Lucette Desvignes est également  commandeure des Palmes académiques depuis 1978, écrivaine et présentatrice d’artistes, sculpteurs et peintres (présentation aux vernissages, catalogues raisonnés, plaquettes, préfaces…) : Pierre Leygonie (Le Creusot), Michel Couqueberg (Dijon), Michel Dufour, Salvatore Gurrieri (Lyon), Marianne Benkö (La Haye), professeure de littérature comparée et d’histoire du théâtre aux Universités de Lyon et de Saint-Étienne (pendant 25 ans), auteure des textes des dictées du Zonta Club de Beaune depuis 2009 (la bibliothèque est possesseur du manuscrit de 2015), et par ailleurs mère de l’écrivain Antoine Volodine né en 1950, lauréate du prix Médicis en 2014 pour Terminus radieux (Seuil). Elle est l’auteure de nombreuses œuvres publiées :
– « Les Mains nues », trilogie bourguignonne, Prix Bourgogne 1986
Les Nœuds d’argile, Prix Roland-Dorgelès 1982, rééd. Mazarine, 1985
Le grain du chanvre ou l’histoire de Jeanne, 1985, Mazarine
Le livre de Juste, 1986, Mazarine
– « Les Mains libres », suite romanesque luxembourgo-américaine, François Bourin éd.
Vent debout, 1991
La brise en poupe, 1993
– Clair de nuit, roman, Fayard, 1984 (passage  à Apostrophes chez Bernard Pivot en mai)
– La maison sans volets, roman, F. Bourin, 1992
– Le miel de l’aube, une enfance en Bourgogne sous l’Occupation, autobiographie, L’Armançon, 1999
– La seconde visite, L’Armançon, 2003
– Voyage en Botulie, roman, L’Armançon, 2008
– L’Histoire de Colombe (une manante sous l’Ancien Régime) L’Armançon 2010
– Famille, familles, recueil de nouvelles, Aléi Dijon, 1988
– Contes du vignoble, BRL 1993, rééd. L’Armançon, 2004
– Le Père Noël est un chien, 12 contes de Noël, L’Armançon, 2000 (ouvrage traduit en roumain en déc. 2006 et publié par Livpress, Bucarest)
– Affaires de familles, recueil de nouvelles, L’Armançon, 2001
– La nuit de la chouette, Nykta, 2001
– – Sept pas de deux, nouvelles en deux tomes : Arabesques du matin, Arabesques du soir, Éditions Findakly, 2007
– Nombreuses nouvelles (plus de cent) publiées en revues : NyxNouvelles nouvelles,Noise (publication de prestige d’Adrien Maeght), FlorilègeQuatre à quatreCoïncidencesSLDGreffes
– Le journal indien, 106 poèmes pour accompagner 106 gouaches du peintre Michel Dufour, L’Armançon, 2003
– Petites histoires naturelles, poèmes, Éditions de la Renarde rouge, 2008
L’histoire de Colombe : une manante sous l’Ancien Régime.- Éd. de l’Armançon, 2010
Nouvelles à chuchoter au crépuscule.- Editions de Bourgogne, 2011
Italie, Ô Italies… : Nouvelles.- Ed de l’’Armançon, 2014
– Les treize contes de Noël.- Ed de l’’Armançon, 2014
– La vie à deux.- Ed. Rhubarbe, 2015

Éditions aux USA :

– Telling it like it was, Vol. I, Seven short stories and a modern tale, edit. Jerry L. Curtis, Center for studies on L. Desvignes, Colombus University Press Facilities, 2001
– Letter of a French colonist on the occasion of the 25th anniversary of the creation of Ohio, texte réécrit en anglais pour le recueil de Jerry et Shirley Curtis, Out behind the Barn, textes célébrant le bicentenaire de l’Ohio, Colombus, 2003
– A translation of three plays by Lucette Desvignes, traduction Jerry L. Curtis, The Edwin Mellen Press, Lampeter-New York, 2002
– La poésie de Lucette Desvinges / The poetry of Lucette Desvignes, édition bilingue, traduction Jerry L. Curtis, Scripta humanistica, Potomac, Maryland, 2005
– Short fiction by Lucette Desvignes, Original French with English translation, ed. Jerry L. Curtis, Ivy Halls Academic Press, North Richland Hills, TX, 2007
– Encore toi, Electre !, a five-act play, original French with English translation, ed. Jerry L. Curtis, The Edwin Mellen Press, Lampeter-New-York, 2008
– The short fiction of Lucette Desvignes, translation of the Tales and short stories, The Edwin Mellen Press, 5 vol., 2009-2010

Activité critique autour des textes :

« Studies on Lucette Desvignes and the 20th Century », revue littéraire annuelle fondée en 1990, par le Dr. Patrick Brady à l’Université de Knoxville, TN, reprise par le co-editeur Dr. Jerry L. Curtis à l’Université de Newark, Ohio à partir du n° 4 (1994) et devenue « Studies on Lucette Desvignes and Contemporary French literature », depuis 2000. Le n° 20, sur le thème « Un style, des styles », sorti en septembre 2010.

  • 23 novembre 2017
  • 18 h 00 min - 20 h 00 min